Wednesday, September 28, 2005

Tin Tin Babu

The exploits of the cartoon character, Belgian boy-reporter Tintin, have delighted people the world over for 75 years now.

And Tintin comic books and DVDs in English have been imported and sold in India for many years.

But now for the first time, DVDs and Video CDs (VCDs) of "Adventures of Tintin" have been launched in Hindi too.

The comic character's enduring charm is not the only reason why Tintin has learnt Hindi.

Saibal Chatterjee, a media critic, says the move is driven by pure commercial sense.

"When you do something in English, you're only reaching out to a certain number of people, a certain percentage of the audience," he says.

"That is why most English programmes today are dubbed, even Hollywood films are dubbed into Indian languages.

"When you translate Tintin into local languages, you're only expanding the base of consumers," he says.

<read on>

No comments:

.